Ho Wai-On 何蕙安 aka Ann-Kay Lin

Scroll down to see new addition 20 Nov 2019.


Music is Happiness is a CD of my music, and a 64-page book written and designed by me containing related stories, poems and illustrations.  The music is performed by excellent musicians.


PDF file of cover & back cover

PDF file of CD book contents


A brief description of the music:


CD Book is available for download above.


Magic Banyan Tree (CD Track 11): Music for family enjoyment.

CD Book pages 42-46, video available.


Bulldozers (CD Track 10): In the style of Western Classical music.

Score/parts and audio


Four Love Songs in Chinese (CD Tracks 2-5): Poems and music.

CD Book pages 16-21, video & score available


Sakura Variations (CD Track 1): Baroque-Japanese Cherry Blossom.

CD Book pages 13-15, video available , score


To You (CD Track 5): Song without words with Indian music influence.


Permutation, Tai Chi, Farewell my beloved (CD Tracks 3,4,9):

A taste of contemporary Classical music.

Permutation score & audio

Tai Chi score & audio

Farewell My Beloved (aka Impression of an Opera) score & audio


Promotional Materials (click image to enlarge)

Music is Happiness

CD & book


If you would like a free copy please use "Contact" page

《樂在其中》CD 和小册是音乐、故事、诗和图片

免费赠送,若想要本,請使用联系

NEW: 6th Nov 2019

Complete Comments on Music is Happiness by J D Morley


I received the following 28 Oct 2007 email from John David Morley after sending my CD & book Music is Happiness to him:


Serendipitous! At just this moment I was about to write to you about your music.

  

Now, I found all of these pieces very interesting and enjoyable to listen to. I would not select any particular one as a favourite. The selection is good because it presents such a varied scope of musical intentions.

  

There is a lot to say. The first is about the qualities I associate with your music from the impression of all eleven pieces.

  

Strong, with clear lines, decisive, most dramatic - I understand how you have become involved with ballet - intelligent, and well, yes, possessing a kind of masculinity, perhaps surprising in view of the romantic and quite feminine lyricism of the accompanying texts. My one criticism is the obsoleteness of the language in which these texts have been written. You should be using a modern idiom, in accordance with the more modern idiom of the music that the texts accompany.

  

These last two qualities, namely of intelligence and masculinity, I associate with two other well-known Chinese women I have met in the course of my life. One is Han Su Yin. The other is Margaret Leng Tan. Both are strong women, so I guess that in the course of your life, having begun as anything but a strong person, you have become one. You must have grown and matured in ways you could not possible have foreseen yourself. (Ho Wai-On: Though I know of her, I don’t know the late Chinese-born Eurasian author Han Suyin 韓素音 personally, yet once I happened to sit opposite her on a London Underground train and was captivated by her striking features. As for the Singapore-Chinese pianist Margaret Leng Tan 陳靈, I met her once when I was in New York, and remember her big hands. I am almost certain I went to her London recital some time after that, where she performed unusual music – probably including music for prepared piano.)


The effect in almost all cases is that of a dramatic performance. The drama is foremost. There is urgency in this music. Making it has mattered to the composer. Listening to it matters to the audience. Thank you for giving me a chance to hear it.

  

With best wishes,

  

David



J D Morley then sent the following email to comment further:


The effect of the lyrics is like reading the translation of something written (perhaps in Chinese?) long ago. If this is what you intend, please ignore the following.


Some of the words are archaic: "alas", " 'neath" are examples. The main problem, however, is that you are using a Romantic idiom that was characteristic of poetry written in the early to late nineteenth century.


Examples: bitter sweetness of love, so wretched and sorrowful, ghostly echoes, I sheathe the sword of my aggression, reminiscing a wonderful yesterday, and so on.


There are also many clichés:

deserting in droves, tasted defeat, stares him in the face, weave its magic, weaving a spell.


Your lyrics constantly make use of tropes (figures of speech) that have been employed by so many generations of poets that they have become limp and exhausted. Examples: cherry blossom, dream and illusion, petals, sorrow, moon, shadow, yearning and so on.


In short, you are not creating language anew, you are using a dead language, and thus giving expression to dead feelings, however alive your own feelings may seem to you to be.


How to do something about this? Read modern poetry, beginning with some of the lyrics written as early as the 1930s by Auden, women poets such as Anne Sexton and Sylvia Plath, and why not some of the personal (as opposed to political and social-critical) songs of Bob Dylan. You have to heave yourself in one go into the 21st century, and that will not be easy to accomplish.


"That is a man" was said by Napoleon on meeting Goethe, although he naturally said it in French (Ho Wai-On: this was his response to my telling him as a child in Hong Kong, the very first English sentence I learned in school was “This is a man”, and I have never come across an opportunity to use this sentence.)


I wish you luck with your next ventures,


All the best,


David

COMMENTS


I produced Music is Happiness after surviving cancer for the second time and it was issued under my childhood name, Ann-Kay Lin. The following are comments from people in the arts and cultural circles; from medical professionals and fellow patients; pupils and their parents; and friends and acquaintances.


From a composer, a film director, and a novelist:


“Ann-Kay Lin (aka Ho Wai-On) is a multi-talented artist who has the virtue of straddling two major cultures, East and West, both from a profound knowledge.  Her musical work is very direct and speaks clearly to what must be a considerable audience.  There is undoubtedly a need for such well-crafted, delightful, fresh and imaginative work today.”  

Jonathan Harvey, composer; Prof. Emeritus Stanford University; Hon Fellow, St. John's College, Cambridge University.


“I enjoyed every piece. I admire the remarkable intertwining of traditions and styles, and especially the way the Eastern elements contribute to the huge emotional impact of the music.  The narrations stimulate the imagination – the book is fascinating throughout”  

Brian Gilbert, film director of WILDE, TOM & VIV, THE GATHERERING.


“I found all these pieces very interesting and enjoyable to listen to. The selection is good because it presents a varied scope of musical intentions.  Strong, with clear lines, decisive, most dramatic, intelligent, and well, yes, possessing a kind of masculinity, perhaps surprising in view of the romantic and quite feminine lyricism of the accompanying texts. The effect in almost all cases is that of a dramatic performance.  The drama is foremost.  There is urgency in this music.  Making it has mattered to the composer. Listening to it matters to the audience.”

John David Morley, author of PICTURES FROM THE WATER TRADE.



Flyer - front
Flyer - front
Flyer - back
Flyer - back
Design for the CD box when distributed separately.
Design for the CD box when distributed separately.
Advert designed for magazines.
Advert designed for magazines.

Music Web Review

Click to view PDF:

Comments from people in the arts and cultural circles; from medical professionals and fellow patients; pupils and their parents; and friends and acquaintances.


New PDF 20 Nov:

More Comments

Coming soon